Soirée d'ouverture / Opening night |
|
Soirées spéciales / Special evenings |
|
|
|
|
|
Sélection officielle / Official selection |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bourse d'aide au développement / Development grant |
|
La Journée du scénario avec Jean-Claude Carrière |
|
|
|
Colloques / Conferences |
|
|
|
|
|
Evénements 28e festival / 28th festival events |
|
|
|
|
|
Amos Gitaï, une double trilogie / A double trilogy |
|
|
|
Italie : le film à sketches / Italian short sketch films |
|
Hommage à Basilio Martín Patino / Tribute to B. M. Patino |
|
Hommage à Gianfranco Mingozzi / Tribute to G. Mingozzi |
|
Une nuit avec Tinto Brass / A night with Tino Brass |
|
Hommage à Shirin Neshat / Tribute to Shirin Neshat |
|
Filmer en Languedoc-Roussillon |
|
Séance spéciale Arte / Arte programme |
|
Une journée particulière / The last day |
|
|
|
Arts numériques / Digital arts |
|
|
|
|
|
Stage classes L : Wong Kar-wai |
|
Présentation lycéens au cinéma |
|
Cinéma d'animation / Animated films |
|
|
|
|
|
Cinémômes |
|