Logo Cinemed

Courts métrages compétition / Shorts - competition

retour

Jour sourd
Yom Samt - Rana Kazkaz, Anas Khalaf
- Fiction

bottom_top_bar
 

Syrie/France - 2011 - 15 mn - Réalisation : Rana Kazkaz, Anas Khalaf - Scénario : Leslie Ayvazian & Rana Kazkaz - Image : Luca Casavola - Montage : Enrica Gattonlini - Interprétation : Solaf Fawakherji, Laith Tahle -

Contact : Syneastes Films - Zaynab Fawaz St. 4 - Deir ghbar - 11185 Amman - Jordanie - Tél : 962 798 902 621 - e-mail : rana@syneastes.com - web : www.zayna.fr

Corum - Salle Pasteur Mercredi 31 octobre 2012, 18 h 00
Corum - Salle Pasteur Vendredi 2 novembre 2012, 14 h 00




À Damas en Syrie, une mère prépare son jeune fils sourd à quitter leur appartement pour s'aventurer à l'extérieur et apprendre à vivre dans un monde d'entendants. C'est pourtant le fils qui finira par apprendre à sa mère la valeur du silence.


 
 
Rana Kazkaz

Rana Kazkaz et Anas Khalaf sont franco-syriens. Mariés, ils sont actuellement réfugiés à Amman (Jordanie) après avoir dû quitter Damas où ils habitaient avant le début de la révolution syrienne. Ils sont notamment les auteurs et réalisateurs de quatre courts métrages : Kemo Sabe (2004), Jour Sourd (2011, compétition Cinemed 2012), Ham (2014) et Mare Nostrum (2016). Leur documentaire Searching for the translator est un recueil de témoignages de Syriens réfugiés en Jordanie, se prêtant au jeu d’un casting pour participer au long métrage qu'ils développent actuellement, Le Traducteur, qui traite des premiers mois de la révolution syrienne.

 
Anas Khalaf

Rana Kazkaz et Anas Khalaf sont franco-syriens. Mariés, ils sont actuellement réfugiés à Amman (Jordanie) après avoir dû quitter Damas où ils habitaient avant le début de la révolution syrienne. Ils sont notamment les auteurs et réalisateurs de quatre courts métrages : Kemo Sabe (2004), Jour Sourd (2011, compétition Cinemed 2012), Ham (2014) et Mare Nostrum (2016). Leur documentaire Searching for the translator est un recueil de témoignages de Syriens réfugiés en Jordanie, se prêtant au jeu d’un casting pour participer au long métrage qu'ils développent actuellement, Le Traducteur, qui traite des premiers mois de la révolution syrienne.

 
bottom_bar